Felicit un ,,ETERN NEINTELES" al timpurilor noastre, poate chiar si a altor vremuri daca le-ar fi trait:), pentru curajul de a-si destainui o mica parte dintre sentimentele sale alaturi de noi. Noi- prieteni, cunostinte sau intamplator trecatori printr-ale blogurilor pagini. Astept noi marturii ale EULUI dumneavoastra.
"Etern neinteles"? Nu stiu, sincer, eu as zice LUCID. Sau NORMAL. Atat de normal ca mi-as dori sa fim cu totii asa, ca sa traim, in sfarsit, in normalitate, nu intr-un film gresit.
Am citit de vreo 6 ori "Haiku" pana m-am descebalit. Am aci doua umile solutii (sper sa nu ma blamati ca mi se trage de la nefericitul job tehnic) 1. Pai daca greierele e la mare (vezi Haiku anterior) nu-i mai canta oricum nimeni. 2. In caz obisnuit (daca totusi, greierele nu pleaca la mare) si ea musai sa-si uite rostul, as zice "fato, asta e riscul emanciparii!"
Al. Macedonski declara acum vreo 130 de ani că „logica poeziei este nelogică faţă de proză”, aşa încât nu logicul interesează în poezie ci bucuria minţii iscoditoare şi a sufletului mereu proaspăt ce descoperă idei, sensuri, asocieri surprinzătoare prin decopertări, realizate succesiv, ale straturilor limbii: sonor, lexical, gramatical, semantic, stilistic. Cele două texte au o gramatică simplă: în H 10, perfectul compus este urmat de precizarea temporală clară ( „ast’ vară” ) în prima propoziţie şi spaţială în cea de-a doua, în care şi verbul este la prezent sugerând posibila eternizare a „noii activităţi” în vreme ce în H 11 situaţia poetică este cu totul alta şi fără nici o legătură cu prima fiindcă aici e un condiţional ce avansează ideea posibilităţii ieşirii „cândva” ( „o vară” oarecare, dintre multele existente ) din condiţia de formica faber iar interogaţia finală ( ce conţine o probabilă, dar nu obligatorie, consecinţă ) poate presupune continuarea „cine-i mai cântă calităţile / priceperea / meşteşugul?” iar răspunsul posibil ar fi „nimeni”, fiindcă lenea nu inspiră odă / imn ci manea, deci alt domeniu. De asemenea, dacă ne-amintim bine, greierele nu-i cântă şi nici n-o cântă pe furnică, ci-şi cântă sieşi, condiţia de simplu interpret sau de compozitor-interpret nefiind explicită. În ceea ce priveşte remarca, justă, că mixează, trebuie sesizată treapta superioară, evoluţia în cunoaştere: informaţie, cultură, gust, pricepere, talent.
PS. Îmi place atitudinea celor din zodia „Peşti” cer se dau ingineri printre artişti şi artişti printre ingineri şi care-şi pot permite asta tocmai datorită sensibilităţii lor deosebite dar şi nevoii de ordine, logică şi echilibru.
Va multumesc pentru completari; stiti, toate vorbele de duh, chiar daca produc -direct sau indirect- decopertari la prima vedere, starnesc valuri si cutremure, daca sunt si talmacite.
Nu stiu de ce -sau stiu, dar ma doare sa recunosc- de cate ori va citesc imi dau lacrimile. (Legat de cele doua solutii propuse -cred ca mi se trage de la tata- de ori imi vine sa plang, ma storc sa trag o gluma. Nu ca sa ironizez, dar ca sa descretesc fruntea celor care ar fi tentati, la randul lor, sa planga...)
Felicit un ,,ETERN NEINTELES" al timpurilor noastre, poate chiar si a altor vremuri daca le-ar fi trait:), pentru curajul de a-si destainui o mica parte dintre sentimentele sale alaturi de noi.
RăspundețiȘtergereNoi- prieteni, cunostinte sau intamplator trecatori printr-ale blogurilor pagini.
Astept noi marturii ale EULUI dumneavoastra.
"Etern neinteles"? Nu stiu, sincer, eu as zice LUCID. Sau NORMAL. Atat de normal ca mi-as dori sa fim cu totii asa, ca sa traim, in sfarsit, in normalitate, nu intr-un film gresit.
RăspundețiȘtergereAm citit de vreo 6 ori "Haiku" pana m-am descebalit. Am aci doua umile solutii (sper sa nu ma blamati ca mi se trage de la nefericitul job tehnic)
RăspundețiȘtergere1. Pai daca greierele e la mare (vezi Haiku anterior) nu-i mai canta oricum nimeni.
2. In caz obisnuit (daca totusi, greierele nu pleaca la mare) si ea musai sa-si uite rostul, as zice "fato, asta e riscul emanciparii!"
Al. Macedonski declara acum vreo 130 de ani că „logica poeziei este nelogică faţă de proză”, aşa încât nu logicul interesează în poezie ci bucuria minţii iscoditoare şi a sufletului mereu proaspăt ce descoperă idei, sensuri, asocieri surprinzătoare prin decopertări, realizate succesiv, ale straturilor limbii: sonor, lexical, gramatical, semantic, stilistic.
RăspundețiȘtergereCele două texte au o gramatică simplă: în H 10, perfectul compus este urmat de precizarea temporală clară ( „ast’ vară” ) în prima propoziţie şi spaţială în cea de-a doua, în care şi verbul este la prezent sugerând posibila eternizare a „noii activităţi” în vreme ce în H 11 situaţia poetică este cu totul alta şi fără nici o legătură cu prima fiindcă aici e un condiţional ce avansează ideea posibilităţii ieşirii „cândva” ( „o vară” oarecare, dintre multele existente ) din condiţia de formica faber iar interogaţia finală ( ce conţine o probabilă, dar nu obligatorie, consecinţă ) poate presupune continuarea „cine-i mai cântă calităţile / priceperea / meşteşugul?” iar răspunsul posibil ar fi „nimeni”, fiindcă lenea nu inspiră odă / imn ci manea, deci alt domeniu. De asemenea, dacă ne-amintim bine, greierele nu-i cântă şi nici n-o cântă pe furnică, ci-şi cântă sieşi, condiţia de simplu interpret sau de compozitor-interpret nefiind explicită.
În ceea ce priveşte remarca, justă, că mixează, trebuie sesizată treapta superioară, evoluţia în cunoaştere: informaţie, cultură, gust, pricepere, talent.
PS. Îmi place atitudinea celor din zodia „Peşti” cer se dau ingineri printre artişti şi artişti printre ingineri şi care-şi pot permite asta tocmai datorită sensibilităţii lor deosebite dar şi nevoii de ordine, logică şi echilibru.
Va multumesc pentru completari; stiti, toate vorbele de duh, chiar daca produc -direct sau indirect- decopertari la prima vedere, starnesc valuri si cutremure, daca sunt si talmacite.
RăspundețiȘtergereNu stiu de ce -sau stiu, dar ma doare sa recunosc- de cate ori va citesc imi dau lacrimile. (Legat de cele doua solutii propuse -cred ca mi se trage de la tata- de ori imi vine sa plang, ma storc sa trag o gluma. Nu ca sa ironizez, dar ca sa descretesc fruntea celor care ar fi tentati, la randul lor, sa planga...)